印度诗人访杭州:在旅途和交流中认识彼此

2024-07-21 03:42:41      来源:中国天气网

赞皇县火车站约炮群✅温馨提示✅:平台已收录全国19999+高质量微信yuePAO群,如果你也想yuePAO,可点击前往加入yuePAO群,到现在已经加入的有299+人,来自Lang友的推荐! ...成都崇州市品茶群

  中新网杭州7月20日电(鲍梦妮)“我发现杭州方言与马拉地语在表示‘好’这个意思时,发音有点像。世界上不同的地方总有类似的东西。人们在旅途和交流中认识了彼此,进而促进不同地区的文化互鉴。”“首届国际青春诗会——金砖国家专场”活动此间正在浙江杭州举行,印度诗人、翻译家、评论家普里特威拉杰·陶尔(Prithviraj Taur)接受中新网采访时说。

  7月的西湖,荷花翩翩,莲叶田田。“我的翻译告诉了我西湖的历史和美景的由来。听说这里有三潭映月,十分美丽。”

  西湖的荡漾碧波令他想到了印度的戈达瓦里河。在其心中,水的地位非比寻常。“我们知道每一条河流的名字,它们就像母亲一样受大家尊敬。有了河流,人类才能够存活、繁衍。”

印度诗人陶尔(右)参观西泠印社。 王刚 摄

  湖光山色之间,陶尔又想起一位“故人”。“一百年前,印度诗人泰戈尔访问杭州,成为印度和中国文化交流的一段佳话。一百年后的今天,我们五位印度诗人来到这里,不仅是游览西湖,更是与泰戈尔‘同行’。”

  据了解,陶尔以印度的经典语言马拉地语写作,曾出版30多本著作,是斯瓦米·拉马南德·蒂尔特马拉瓦达大学马拉地语系主任。关注中国文学多年的他,直言“鲁迅是一位伟大的作家”。

  与此同时,身为翻译家,陶尔也用一部部翻译著作搭起两国交流的“桥梁”。“2020年,我把中国故事《小马过河》翻译成马拉地语,来消解印度儿童因疫情产生的消极情绪。故事发布于社交媒体后迅速走红,还有学生据此创作话剧,进行表演。”陶尔说。

  游湖期间,陶尔收到一份来自同行媒体的礼物——写有“三潭映月”四个字的中国传统伞。“这份礼物满载中国的文化特色和记忆,我打算带回去送给我的女儿。”他说。

  作为回礼,陶尔给杭州留下了自己的诗——“早上好,感恩这样一个美丽、景色宜人的早晨。待我回到我的国家,我将带着爱。”(完)

【编辑:胡寒笑】

6月7日至9日华南强降雨驻留 河南等地...

6月7日是高考第一天,我国降雨主要集中在江南南部、华南等地,其中,广东、...

南方新一轮降雨将无缝衔接 东北气温...

6月6日南方强降雨主要集中在广西、广东、福建等地,部分地区有暴雨,局地大...

南方新一轮降雨将上线 黄淮等地将经...

本周,雨水继续“盘踞”南方,5月31日雨势有所减弱,6月1日起,新一轮降水...

南方新一轮降雨来袭 北方晴热在线夏...

5月19日起,南方新一轮降雨过程来袭,西南地区东部、江南、华南等地以有小...

南方雨雪天气致多地受灾 各地保障应...

22日,我国南方地区出现大范围的雨雪天气,贵州、广西、江西、湖南、云南等...

国家防总:密切监视雨情汛情险情 做...

据气象部门预测,未来三天,江南东部、华南、西南地区东部等地有大到暴雨,...